LOT 89:
Герберштейн, С. Записки о Московии = (Rerum moscoviticarum commentarii) / [cоч.] Барона Герберштейна; c лат. ...
more...
|
|
![]() |
Estimated price :
45,000
p - 47,000 p
Buyer's Premium: 15%
|
Герберштейн, С. Записки о Московии = (Rerum moscoviticarum commentarii) / [cоч.] Барона Герберштейна; c лат. Базельского изд. 1556 года пер. И. Анонимов. СПб.: тип. В. Безобразова и Ко, 1866. [2], VI, 230, XIV с.; 24,5х16 см. В полукожаном индивидуальном переплёте. Реставрация тит. л., С.V, 17, фоксинги. «Записки...» были написаны в 1549 г. бароном Сигизмундом Герберштейном, австрийским дипломатом, находившимся долгое время в Великом княжестве Московском. Первый перевод сочинения на русский язык принадлежит присяжному переводчику Академии наук К.А. Кондратовичу (1748), но он не был опубликован по цензурным соображениям. Широкую известность «Записки» получили благодаря Екатерине II, проявлявшей интерес к отечественной истории, в частности, к сочинениям иностранцев, писавших о Руси. Герберштейн, его научный вклад и личные качества удостаивались в это время самой высокой похвалы. В 1832, 1866 и 1908 гг. были выпущены переводы соответственно С.В. Руссова, И.Н. Анонимова и А.И. Малеина. О Герберштейне также писали и давали на него ссылки признанные классики русской истории: Н. Карамзин, В. Ключевский, В. Соловьев.
Скачать каталог аукциона в формате PDF
Герберштейн, С. Записки о Московии = (Rerum moscoviticarum commentarii) / [cоч.] Барона Герберштейна; c лат. Базельского изд. 1556 года пер. И. Анонимов. СПб.: тип. В. Безобразова и Ко, 1866. [2], VI, 230, XIV с.; 24,5х16 см. В полукожаном индивидуальном переплёте. Реставрация тит. л., С.V, 17, фоксинги. «Записки...» были написаны в 1549 г. бароном Сигизмундом Герберштейном, австрийским дипломатом, находившимся долгое время в Великом княжестве Московском. Первый перевод сочинения на русский язык принадлежит присяжному переводчику Академии наук К.А. Кондратовичу (1748), но он не был опубликован по цензурным соображениям. Широкую известность «Записки» получили благодаря Екатерине II, проявлявшей интерес к отечественной истории, в частности, к сочинениям иностранцев, писавших о Руси. Герберштейн, его научный вклад и личные качества удостаивались в это время самой высокой похвалы. В 1832, 1866 и 1908 гг. были выпущены переводы соответственно С.В. Руссова, И.Н. Анонимова и А.И. Малеина. О Герберштейне также писали и давали на него ссылки признанные классики русской истории: Н. Карамзин, В. Ключевский, В. Соловьев.
Скачать каталог аукциона в формате PDF

